.

麻婆豆腐东坡肉刀削面中国美食探险30

雷安萍出诊时间和医院 http://www.ykhongye.com/
是学霸,也是老饕。如果再加上一些限定词,比如,毕业于剑桥大学的学霸,痴迷于以川菜为代表的中国菜的女老饕,那么,对于英国畅销美食作家扶霞·邓洛普的故事,你或许就会有更多期待了。身为一位出生于英国牛津、毕业于剑桥大学的正统英国文化人,扶霞自己可能也想不到,自己会漂洋过海入川,进入烹饪学校学习川菜,直至成为一名“特别能吃辣、懂吃辣的荣誉成都市民”。但这一切,都是真的。▲扶霞。主办方供图“中国菜到底是什么?”“我们应该如何吃中国菜?如何欣赏中国菜?”……历经30年的中国美食探险,扶霞孜孜以求地寻找着这些问题的答案。近日,扶霞新书《君幸食》问世,她又一次为读者捧出了“舌尖盛宴”。以“局外人”身份观察中餐发展变迁“扶霞年从剑桥毕业来到四川留学,原本主修少数民族史,却因沉醉于川菜的麻辣鲜香一发不可收拾,成为了四川烹饪专科学院毕业的第一个外国学生。研究中国美食被她视为人生使命。”该书责编介绍。▲30年前在四川学做川菜的扶霞。出版方供图此前,扶霞已经出版过两部中国美食主题的“译文纪实”系列作品《鱼翅与花椒》和《寻味东西》。与之不同的是,这本《君幸食》在沿袭其风趣轻松的写作风格之外,还包含大量学术研究与人文思考。正如陈晓卿为本书所写的推荐语中提到的,“给中国传统烹饪智慧找到全球性参照和现代性诠释,眼界开阔、考据精深”。何为“君幸食”?“这个词语来源于长沙马王堆一号汉墓出土的狸龟纹漆盘,食盘内云纹间隙处有朱书‘君幸食’,即劝君进食、‘吃好喝好’的意思。”该书责编表示,扶霞在英文原版的扉页上选用这三个字,一则同书名InvitationtoaBanquet完美贴合,二则足见其对中国源远流长的饮食文化极为推崇。作为一位学者型的美食作家,多年来,扶霞遍访世界美食,与当地食材商、厨师和美食家交流,在典籍和食肆中体味中餐的独韵。无论是稻米与大豆的重要渊源、舶来原料的美味诱惑还是佛教素食的历史,都在她的写作中闪现出中餐独有的智慧。《君幸食》汇集她30年中餐历史和实地研究,堪称对中国饮食里程碑式的致敬。书中的每一章都在考察一道经典菜肴,从麻婆豆腐到东坡肉,从虾籽柚皮到刀削面,她从特定食材或烹饪方式出发,以敏锐的观察者、热情的“局外人”身份追溯中国美食的历史变迁、地区差异及发展历程。28道菜肴构成了“贯穿古今的中餐盛宴”《君幸食》的结构可谓精巧。第一章(“开宴序”),扶霞以儿时熟悉的英国中餐店必备菜肴“糖醋肉球”开篇,讲述自己同中餐的不解之缘,和西方对中餐根深蒂固的偏见。最后一章又以在美国盛极一时的杂碎收尾,强调中餐在世界广受欢迎却又不被了解的矛盾处境,呼吁人们


转载请注明:http://www.abachildren.com/sszl/9384.html